انتشارات اهورا

[عاشقانه‌های‌شاعرِنقاش‌‌اروپایی‌درسرزمین‌اهورایی]

keleh"دنیاخانه‌ی‌من‌است"

 اشعار پل کِله (زادهٔ ۱۸ دسامبر ۱۸۷۹ - درگذشتهٔ ۲۹ ژوئن ۱۹۴۰) شاعر و نقاش نامدار برای اولین بار در ایران منتشر شد. به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی سرزمین اهورایی کتاب "عاشقانه‌های جنگ" مجموعه شعر پل کله به ترجمه‌ی میثم سراج توسط انتشارات سرزمین اهورایی در مجموعه شعرجهان این انتشارات با فروست شماره‌ی 47 منتشر شده است. اگر چه کله را بیش‌تر به خاطر آثار نقاشی او در سبک‌ اکسپرسیونیسم، کوبیسم و سورئالیسم می‌شناسند اما بی‌گمان مرتکب خطا خواهیم شد اگر به اشعار پل کله به عنوان چیزی "منشعب" و یا "کوچکتر از" اثرهای تصویری‌اش روی آوریم. همانطور که آشکار است، کله در دوران شکل گیری‌اش، مدت‌ها مابین نقاشی، موسیقی و شعر مردد بود، که در نهایت این تردید با برگزیدن نقاشی پایان گرفت، گزینشی که او را به یکی از ارزشمندترین و پرثمرترین هنرمندان قرن گذشته تبدیل کرد، همچنان که وی را از جستجو و تحقیقی "بی ولع" و گویی مخفیانه در شعر دلسرد نکرد. اشعار کله مع الهذا، نباید حاصل فعالیتی حاشیه‌ای بلکه بایستی محصول یک هنرِ همجوار و پارالل تلقی گردند. ما در این اثر با اشعاری که نقش "زیرنویس" و یا توضیحاتی اگزیستانسیالیستی برای نقاشی¬های وی را دارند مواجه نیستیم، بلکه در برابر گویش‌هایی مستقل و هم شأن با آن‌چه خلاقیت هنری‌اش می آفریند قرار داریم؛ و این فقط یک اتفاق نیست که در ابیات وی هیچ اشاره ای به صور و یا به صحنه آرایی نمی یابیم. آن‌چه مختص این شاعر است همان تقلایی است که تلاش دارد اثر خویش را از هرچه ناخالصی های بیوگرافیک و "مضمون گرا" عاری کند. کله مثل نقاشی در شعر هم به دریافتن اصول و مکانیسم‌های مولدۀ جهان هستی گرایش دارد. به نظر می رسد که وی به وجود یک رمز و یا یک حکم اولیه و ابتدایی، که بر ساختار گیتی مدیریت می کند ایمان آورده باشد، گویی اکتشاف اسرار ازلی را دنبال می‌کند، مستقل از این‌که این پروسه را به دست کلمات و یا به دست نقوش سپرده باشد. لابد دقیقاً به همین تلاش و جستجو می اندیشیده که دربارۀ خود چنین نوشته است: «من در دنیای خاکی قابل دسترسی نیستم زیرا که من در دیار مردگان و یا نازاده ها خوش منزل کرده ام. بیش از معمول نزدیک به قلب خلقت، ولی همچنان نه خیلی نزدیک..!»

از شعرهای کتاب:

"درمیان پسران"


اولی:
پرندگان را در هوا صید می‌کنم
تیر و کمانم را
به تنهایی تراش داده‌ام
این فن
مانند ساعت در دستم
دقیق است و کارگر

دومی:
درمیان بازوانم
آخرین بهار
متلاشی شد
فکر کردم که می‌شود
او را در آغوش فشرد
دلتنگیِ خاموش
می‌کشدم در میان ابرها
برای چه اشک‌ها می‌غلتند؟

سومی:
شبیه دوشیزگان شیرین نبود
زنی بود
قدرتمند
مانند من
او را یافتم و حس کردم
خون گرمش را
که در رگ می‌دوید
و نفسش که چهره‌ام را برمی‌افروخت
و تمام آن رویای رستگاری را
که تنها از وجود یک زن
برمی‌خیزد.

 

کتاب عاشقانه‌های جنگ مجموعه شعرهای پل کله که برای اولین بار در ایران توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شده است را میثم سراج ترجمه کرده است و با طرح چلد و گرافیک مجید ضرغامی فروست شماره‌ی 47 شعر جهان این انتشارات را از آن خود کرده است. عاشقانه‌های جنگ به زودی توسط شرکت‌های محترم پخش گسترش و ققنوس روانه‌ی بازار نشر خواهد شد. همچنین مخاطبین می‌توانند از طریق سایت انتشارات سرزمین اهورایی و فروش تلفنی با شماره‌ی 22882011 شماره تلگرام 09379103299 این کتاب را خرید کرده و از طریق پست در محل خود دریافت کنند. عاشقانه‌های جنگِ پل کله شاعر نقاش شناخته شده کتابی منحصر به فرد است  که مطالعه‌ی آن به علاقمندان شعر جهان پیشنهاد می‌شود.

خبرنامه اهورا

نام:

ایمیل: