انتشارات اهورا

[عاشقانه‌های برنده‌ی جوایز بوکر و آرتور سی‌کلارک کانادا در بیست و هشتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران]

atwood002

 

 

"خیابان و عشق" نام کتاب عاشقانه‌های نویسنده  و شاعر شهیر کانادایی مارگرت اتوود است که به ترجمه سهند آقایی و مینا جعفری ثابت و طرح جلد مجید ضرغامیبرای اولین بار در نمایشگاه کتاب بیست و هشتم تهران در غرفه‌ی انتشارات سرزمین اهورایی به مخاطبین شعر جهان با تخفیف نمایشگاه عرضه خواهد شد. این اولین مجموعه شعر از مارگرت اتوود است که در ایران منتشر شده است.
مارگارت اِلنور اتوود نویسنده، شاعر، منتقد ادبی، فعال سیاسی سرشناس کانادایی است. وی  در ۱۸ نوامبر ۱۹۳۹ در  ایالت اتاوای کانادا زاده شد. او کودکی خود را در جنگل‌های شمال کبک در کنار پدرش که یک گیاه‌شناس بود گذارند. تجربه این نوع زندگی در دوران کودکی، بعدها در آثار اتوود در به‌کارگیری تعبیرها از دنیای جانوران و طبیعت نمود یافت.اتوود تاکنون بیش از 70 عنوان کتاب شامل رمان، داستان‌های کوتاه، شعر و نقد ادبی، تاریخ اجتماعی و کتاب‌های کودکان را به تالیف رسانده است. آثار او ریشه رئالیسم سنتی دارند و در نوشته‌هایش از زن به‌عنوان شخصیت اصلی استفاده می‌کند. اتوود در داستان‌هایش واقعیت‌های اجتماعی را با تخیل و اسطوره‌شناسی و طنز همراه می‌کند.  وی که اکنون یکی از سرشناس‌ترین نویسندگان و منتقدان ادبی کاناداست، جوایز معتبر ادبی فراوانی را در کارنامه ادبی خود ثبت کرده است. اتوود تاکنون پنج بار نامزد دریافت جایزه ادبی بوکر شده و یک‌بار نیز در سال 2000  برای رمان «آدم‌کش کور» موفق به دریافت این جایزه‌ی معتبر شده است. او در سال 1985 جایزه ادبی «آرتور سی‌کلارک» را از آن خود کرده و نیز جایزه دولتی ادبیات کانادا، جایزه «گیلر» و جایزه «ایمپک دوبلین» را در پرونده‌ی خود دارد. آثار متعددی از این نویسنده به زبان فارسی ترجمه شده است. رمان‌های «قصه‌ی ندیمه»، «عروس فریبکار»، «گریس دیگر»، «آدمکش کور» و «اوریکس و کریک» از جمله آثاری هستند که از او به زبان فارسی ترجمه شده است اما اکنون برای اولین بار در ایران است که اشعار این نویسنده و شاعر در قالب کتاب با ترجمه‌ی سهند آقایی و مینا جعفری ثابت و توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود..


از شعرهای این کتاب:


پيشادوزيستي

شبيهِ سبزه‌اي گرفتارِ آب و آونگِ شاخه‌ای در آب
فرومي‌روم با سقلمۀ بدن‌ات
و چنگ می‌زنم‌اش
که تن‌ات
کُنده‌ای‌ست آرام‌بخش

خواب
چون مردابي كه بزرگ می‌شود
گِردِ مرا می‌گیرد
پيچك‌هايش را گسیل می‌دهد
به رسوبِ كبودِ ظلمت
آنجا كه ما
از پسِ استحاله
عضوي از اين رو در فساد كشيده‌ايم
اين گوشتِ گياهيِ ولرم
اين تخم‌ريزيِ بي‌نواي ريشه‌ها

رها
از روشناييِ روز
درست به هنگامي كه مي‌توانم‌ات پرگاروار
چون نقطه در ميان بگيرم و با چشم‌ها
اشكالي بسازم از هوا
عنصري كه باید محاسبه‌اش کنیم
بر عیارِ جماد


امّا اينجا
آهنگِ نفس‌هامان كه فروداشتند
در تو محو مي‌شوم
تا سبز شود هزاره‌ها
و گذشتگانمان
کُند و روان
در خونمان
ماهیانِ ولرم‌اند

به هنگامِ فرونشستنِ آب
كه يكديگر را
از ميانِ فلس‌هاي بيداري
نظّاره مي‌كنيم
فلس‌هایی که آب‌دیده می‌کنند
زمين مي‌جنبد و لحظه را
احضار مي‌كند برابرمان


يله بر دنيايي كه خشك مي‌شود
در راه مانده و مبهوت
با هواي ناهموارِ شُش‌هاي تازه‌مان
دست و پا مي‌زنیم هر دَم
و خورشيدِ تفته
بي‌رحم و تند
سواحلِ صبح را
تبخیر می‌کند

 

* خیابان و عشق کتابی است از یکی از مطرح‌ترین و شناخته شده ترین نویسندگان و شاعران کانادا در جهان که با ترجمه‌ی روان سهند اقایی و مینا جعفری ثابت برای اولین بار در ایران توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر شده و نیز برای اولین بار در نمایشگاه بیست‌و هشتم عرضه و رونمایی خواهد شد. برای دوستانی که اتوود را با داستان‌هایش می‌شناختند فرصت خوبی است که با سبک و  زبان ویژه‌ی او در نویسش شعر  آشنا شنود.

خبرنامه اهورا

نام:

ایمیل: