انتشارات اهورا

[یادی از استاد شهریار]

27110-2شهریور سالروز درگذشت محمد حسین شهریار، مرد غزل معاصر است. یاد استاد شهریار گرامی باد.

زنوای مرغ یاحق

بشنو که در دل شب    

غم دل به دوست گفتن

چه خوش است شهریارا

انتشارات سرزمین اهـورایی از ابتدای تاسیس در سال 1369 با هدف معرفی بزرگان شعر و ادب معاصر و شاعران کهن سرای پارسی و جایگزینی محصولات خوب فرهنگی در بازار  آثار بصری در زمان خود، برای اولین بار در ایران با بهره‌گیری از هنر هنرمندان توانا و ایده‌پردازی آثاری خلاقانه و با اتکاء به شناخت شعر و شاعران و با برنامه ریزی همه جانبه در باز تولید آثار هنری، اقدام به بازنشر آثار بصری از شاعران و اندیشمندان معاصر ( مانند استادشهریار، پروین اعتصامی، جلال آل‌احمد، هوشنگ ابتهاج، نیمایوشیج، مهدی اخوان‌ثالث، و...) نمود و حجم زیادی از آثار منتشر شده در قالب کارت پستال، پوستر و تقویم از مجموعه‌های اهـورا کارت به این آثار هنری اختصاص دارد که در طول سال‌های مختلف تا امروز منتشر و تجدید چاپ شده‌اند و بسیاری از مخاطبین این آثار در ایران و خارج از مرزهای ایران عزیز از این آثار خاطرات مشترک داشته و هنوز هم ابراز لطف خود را برای طراحی و اجرای این آثار خلاقانه از انتشارات سرزمین اهـورایی دریغ نمی‌کنند.
شما می‌توانید این آثار را در بخش اهـورا کارت ( کارت پستال‌های شاعران و مشاهیر معاصر) و (کارت‌پستال‌های شعرا دوزبانه) و (کارت‌پستال‌های شاعران مشکی دوزبانه) سایت ببینید و هم‌چنین می‌توانید برای تهیه این آثار به کتاب فروشی اهـورا ، فروشگاه شعبه شمال تهران  انتشارات سرزمین اهـورایی واقع در میدان تجریش، طبقه هنرمندان شماره 3186 تلفن 22720409 مراجعه کنید.

* تصویر و شعر استاد شهریار - نقاشی: بهزاد سهرابی، خوشنویسی: مصطفی سهرابی، انتخاب طرح و اجرا: مجید ضرغامی - چاپ اول 1372 از مجموعه اهـورا کارت انتشارات سرزمین اهـورایی

[آن سکستون در مجموعه‌ی عاشقانه‌های سرزمین اهـورایی]

alt«عشق دیوانگی و مرگ» عنوان کتاب عاشقانه‌های سکستون است که به زودی به ترجمه طیبه شنبه زاده توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سرزمین اهـورایی مجوز چاپ کتاب « عشق دیوانگی و مرگ » با ترجمه مترجم  گرامی طیبه شنبه‌زاده صادر شده است و این اثر به زودی در فروست شعر جهان این انتشارات و در مجموعه‌ی عاشقانه‌های جهان سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود.
آن سکستون  متولد نوامبر 1928 درماساچوست آمریکا است و ازاو به عنوان یکی از پیش‌گامان مکتب (Confessional poetry )  نام برده می‌شود او هم نسل شاعرانی نظیر سیلویا پلت است. آن در سال ١٩۴۸ عاشق  آلفرد مولر ( کایو ) شد و برای رسیدن به او از محل اقامت خود گریخت. اوایل دهه‌ی 70 از کایو صاحب دو فرزند به نامهای لیندا گری سکستون و جویس سکستون شد. پس از ازدواج و به دنیا آمدن دخترش لیندا نخستین نشانه های بیماری روحی و افسردگی در آن پدیدارشد. سکستون در بسیاری از نوشته‌های‌اش صادقانه از نبرد خود با بیماری اعصاب که بخش عمده‌ای از زندگی‌اش را با آن درگیر بود، صحبت کرده است.. او به تشویق دکتر مارتین اورن – پزشک و درمان‌گرش در بیمارستان گلن ساید – به سرودن شعر پرداخت. چندی بعد در اولین کارگاه شعر تحت نظر جان هولمز، شروع به فعالیت کرد. در پی تجربه‌های موفقیت‌آمیز و چشم‌گیر ِ شاعرانه‌اش، از سوی رسانه‌های مطرحی مثل نیویورکر، Harper’s Magazine   و Saturday Review مورد توجه قرار گرفت.   سکستون در سال ١٩٧۵ با سیلویا پلت در کارگاه شعر رابرت لاول، حضور یافت و بعدها، خودش در کالجی در بوستون به تدریس شعر پرداخت. او جایزه ی شعر اودینس را در سال ۱۹۵۹ دریافت کرد. اولین کتابش در آوریل سال ۱۹۶۰ نامزد جایزه ی ملی کتاب شد.در سال ۱۹۶۸ به تدریس شعرمشغول شد. و در همان سال در پی علاقه مندی به بیتل ها، یک گروه موسیقی را تشکیل داد که شعرهای خودش را می خواندند.  در سال ۱۹۷۲ به عنوان مدرس شعر در دانشگاه بوستون انتخاب شد.در اواخر ١٩۶٠ و اوایل ١٩٧٠ میلادی، رفته‌رفته نشانه‌های بیماری شیدایی (مانیا) در او بارز شد و تأثیر زیادی بر زندگی و سروده‌های‌اش به جای گذاشت. با این وجود، کماکان می‌نوشت، منتشر می‌کرد و آثارش با استقبال دوست‌داران کارهای‌اش روبه‌رو می‌شد.
آن سکستون در سال ١٩٧۴، در گاراژ خانه‌اش با گاز مونوکسید کربن خودکشی کرد و در بوستون ِ ماساچوست به خاک سپرده شد.
از شعرهای کتاب:

ادامه مطلب ...

[پایان یک‌ماه فروش ویژه‌ی انتشارات سرزمین اهـورایی]

با تشکر از لطف و استقبال مخاطبین گرامی به اطلاع می‌رساند مدت فروش ویژه‌ی تابستان انتشارات سرزمین اهـورایی طبق قرار قبلی در 20 شهریورماه 93 به اتمام رسید. انتشارت سرزمین اهـورایی امیدوار است با حمایت خریداران گرامی کتاب و محصولات فرهنگی در سال آینده طبق روال، فروش ویژه‌ی خود را تکرار کند.

[سینمای ایران با خاطرات و عکس‌های مهدی رییس فیروز در مسیر انتشار]

raeis-firooz«دوربین، حرکت، کات» کتاب خاطرات مهدی رییس فیروز با عنوان فرعی آن‌چه برمن گذشت به همراه تصاویری منتشر نشده از سینما و پشت صحنه‌ی آثار سینمای فارسی به زودی توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سرزمین اهـورایی مجید ضرغامی صاحب امتیاز این نشر اعلام کرد: « مجوز کتاب دوربین، حرکت، کات - خاطرات نویسنده، کارگردان و هنرپیشه سال‌های دور سینمای فارسی ایران مهدی رییس فیروز صادر شده است و این کتاب در دستور نشر سرزمین اهـورایی قرار گرفته است. » وی افزود: « مهدی رییس فیروز متولد 1309 و از پیش کسوت‌های سینمای ایران است در کارنامه‌ی سینمایی وی آثار تاثیر گذاری مانند ولگرد(1331) دیده می‌شود. رییس فیروز در این کتاب با بیان خاطرات شخصی و خاطرات کاری خود از سینمای تازه کار و نوپای ایران و سال‌های بعد، بخشی از حقایق و مستندات سینمای ایران را بیان می‌کند. وی در کتاب آورده است که چگونه هنرمندانی مانند بهروز وثوقی  و پرویز صیاد جوان را به سینمای ایران معرفی کرده است و در بخشی به خاطرات خود در باره‌ی هنرمندان و زندگی خصوصی پرداخته است.  این کتاب برای علاقمندان به تاریخ سینمای ایران کتابی متفاوت و تاثیر گذار خواهد بود.»
رییس فیروز نویسنده و کارگردان و هنرپیشه سینمای فارسی متولد 1309 است. از آثار سینمایی وی می‌توان به فیلم‌هایی مانند: ولگرد، لغزش، پایان رنج‌ها، رستم و سهراب، مروارید سیاه، گلی در شوره‌زار، بیست سال انتظار، زیر گنبد کبود، ایمان، یوسف و زلیخا، سرود زندگی، لج و لجبازی، هم‌قسم و کوچ اشاره کرد. وی فارغ التحصيل هنرستان هنرپيشگي است و ساکن کشور کانادا است.
کتاب «دوربین، حرکت، کات» خاطرات مهدی رییس فیروز با عنوان فرعی آن‌چه بر من گذشت به همراه تصاویری منتشر نشده از سینما و پشت صحنه‌ی فیلم‌های ساخته شده توسط رییس فیروز به زودی از سوی انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر شده و روانه‌ی بازار نشر خواهد شد.

[عاشقانه‌های آریلد نیکوئیست منتشر می‌شود]

00«عشق با گام‌های مینور» عاشقانه‌های آریلد نیکوئیست به ترجمه مهدی اورند توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سرزمین اهـورایی مجوز چاپ کتاب « عشق با گام‌های مینور » با ترجمه مترجم  گرامی مهدی اورند صادر شده است و این اثر برای نخستین بار در ایران به زودی در فروست شعر جهان این انتشارات منتشر می‌شود.

مترجم در بخشی از مقدمه‌ی کتاب می‌نویسد: «آریلد نیکوئیست یکی از پیشگامان شعر مدرن نروژ است اما نه آن‏طور شاعری که هیاهوی پیرامون جابه‏جایی ها (جابه‏جایی مفاهیم و سازوکارها) و گرد و غباری که از تحولات و تغییرات برمی‏‌خیزد، تصور ما از شاعران پیشگام را شکل داده است. شاید به این دلیل که شعر او - اگرچه در دهه 70-1960 میلادی بالید – خلاف جریان غالب هرگز تمایلی برای بدل شدن به سلاحی سرد نشان نداد. انگشت اشاره‏اش را جز به زیبایی‏ای که درون خود خلق می‏کرد، به سویی نگرفت و شعرش چنان‏که منازعات اجتماعی و سیاسی جامعه‏اش در مفاهمه و گفت‏وگویی درونی راه صلاح می جست، با خود به گفت‏وگو نشست. شعر او مثل خلیج‏هایی که مرزهای نروژ را چاک‏چاک می‏کند، عمیق و آرام است اما به آرامی دست در کار شرحه شرحه کردن ذهن مخاطب دارد.
شعر او گفت‏‌وگویی درونی میان عشقی عمومی و مرگی ناگزیر است. عاشقانه‏‌های او حکمت‏ آمیزند. اختصاصی نیستند. بار عام‏اند و اگرچه حضور شاعری عاشق و اندوهگین را به رخ می‏کشند، از معشوقی خصوصیت‏ ناپذیر سخن می‏گویند، معشوقی که گاهی حتا از بار جنسیت شانه خالی می‏‌کند.
عاشقانه‏‌های نیکوئیست به بیان بهتر، شعرهایی درباره عشق‏اند، عشقی که گاه تنها میان دو نفر نیست، میان یک نفر است با همگان. شاید به همین دلیل است که بیش از همه چیز، زیبایی ارجاع‏ ناپذیر تصاویری که خلق می‏‌کند ذهن مخاطب را روشن می‏‌سازد.
او در تمام شعرهایش از این عشق عمومی سخن گفته است و از عمومیتی دیگر، مرگ ناگزیر. گویی او به جهانی می‏‌اندیشد که در آن، چنان‏که مرگ قطعیتی گریزناپذیر است، زیست همدلانه نیز به امکانی برای تسلیم رضایت‌مندانه به مرگ بدل می‏‌شود.»

 همچنین به قلم یان اِریک وولددر مقدمه کتاب آمده است:
« کمتر کسی‏‌ست که آ‏ریلد نیکوئیست را نشناسد؛ سودازده‏‌ای ساده و شوخ. کسی که خودش را «آریلد شاعر» می‏‌نامید و همراه با پِر بورتِن و اولاو رکس تلنگری به شهر می‏زد با این جمله: «نخست‏‌وزیر، شاه و من تغییرات مشخص می‏‌خواهیم!»

ادامه مطلب ...

[عاشقانه‌های آدرین ریچ منتشر می‌شود]

Adrian-Richعاشقانه‌های آدرین ریچ به ترجمه سارا خلیلی جهرمی توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سرزمین اهـورایی مجوز چاپ کتاب « سنجاق شده با عشق » با ترجمه مترجم  گرامی سارا خلیلی جهرمی صادر شده است و این اثر   به زودی در فروست شعر جهان این انتشارات منتشر می‌شود.

آدرین ریچ، شاعر، نویسنده و نظریه‌پرداز تاثیرگذار آمریکایی، به سال 1929 در بالتیمور مریلند به دنیا آمد. پدرش آسیب‌شناس و استاد دانشکده پزشکی جان‌هاپکینز و مادرش پیانیست بود. آدرین از دوران کودکی تحت تعالیم پدری واقع بود که از همان زمان سودای پرورش نابغه‌ای ادبی را در سر می‌پروراند. او تحصیلاتش را با موفقیت در دانشگاه رادکلیف به پایان برد و در سال 1953 با آلفرد کنراد، استاد اقتصاد دانشگاه هاروارد ازدواج کرد و از او صاحب سه فرزند شد.

اولین آثار ریچ از قبیل تغییر جهان (1951) که برنده جایزه شاعران جوان ییلز شد، به لحاظ فرمی دقیق و آراسته است، حال آنکه آثار مربوط به اواخر دهه 60 و 70 شاعر هم به لحاظ فرم و هم محتوای سیاسی و فمینیستی، آثاری رادیکال به شمار می‌آیند. در سال 1955 دومین مجموعه شعرش با عنوان تراشکاران الماس منتشر شد. عکس های فوری از عروس: شعرهای 1962-1954، به مسائلی همچون هویت، جنسیت و سیاست می‌پردازد و از خلال این اشعار می‌توان جستجوی عدالت اجتماعی، فعالیت در جنبش ضدجنگ و فمینیسم رادیکال او را دید. استفاده از آهنگ زبان گفتار، کاربرد مصرع‌های موقوف، سطرها و بندهایی با اندازه‌های متفاوت و استفاده از زبان غیرشاعرانه از مشخصه‌های آثار اوست. او با مجموعه مقالاتش شامل یک چشم انسانی: مقالاتی درباره‌ هنر در جامعه (2009) جایگاه خود را به عنوان یکی از متفکران برجسته فمینیست آمریکا تثبیت کرد. مجموعهدست فرو بردن در لاشه کشتی: اشعار 1972-1971 برنده‌ جایزه کتاب ملی شد. در سال 1976، ریچ که موقعیت خود را به عنوان شاعر و نویسنده‌ای فمینیست تثبیت کرده بود، اقدام به انتشار کتابی جنجالی کرد.

ادامه مطلب ...

[یادی از مهدی اخوان ثالث]

4A 116 شهریور سالروز درگذشت مهدی اخوان ثالث، م ـ امید. یاد بزرگ شاعر معاصر گرامی باد.

انتشارات سرزمین اهـورایی از ابتدای تاسیس در سال 1369 با هدف معرفی بزرگان شعر و ادب معاصر و جایگزینی محصولات خوب فرهنگی در بازار  آثار بصری در زمان خود، برای اولین بار در ایران با بهره‌گیری از هنر هنرمندان توانا و ایده‌پردازی آثاری خلاقانه اقدام به بازنشر آثار بصری از شاعران و اندیشمندان معاصر ( مانند نیمایوشیج، احمد شاملو، مهدی اخوان‌ثالث، فروغ فرخزاد، سهراب‌سپهری، هوشنگ ابتهاج، جلال‌آل‌احمد، سیمین دانشور و...) نمود و حجم زیادی از آثار منتشر شده در قالب کارت پستال، پوستر و تقویم از مجموعه‌های اهـورا کارت به این آثار هنری اختصاص دارد که در طول سال‌های مختلف تا امروز منتشر و تجدید چاپ شده‌اند و بسیاری از مخاطبین این آثار در ایران و خارج از مرزهای ایران عزیز از این آثار خاطرات مشترک داشته و هنوز هم ابراز لطف خود را برای طراحی و اجرای این آثار خلاقانه از انتشارات سرزمین اهـورایی دریغ نمی‌کنند.
شما می‌توانید این آثار را در بخش اهـورا کارت ( کارت پستال‌های شاعران و مشاهیر معاصر) و (کارت‌پستال‌های شعرا دوزبانه) و (کارت‌پستال‌های شاعران مشکی دوزبانه) سایت ببینید و هم‌چنین می‌توانید برای تهیه این آثار به کتاب فروشی اهـورا ، فروشگاه شعبه شمال تهران  انتشارات سرزمین اهـورایی واقع در میدان تجریش، طبقه هنرمندان شماره 3186 تلفن 22720409 مراجعه کنید.

[کبوتر صلح در میان شعرهای ثریا کهریزی]

kahriziتاملی بر مجموعه شعر «تنهایی، جدایی و... هدهدها» سروده ثریا کهریزی، انتشارات سرزمین اهـورایی
( رضا پورجوادی )

کهریزی در شعر دهم کتاب در فصل نخست برای اینکه معشوق خود از یاد ببرد، هر فوت و فنی می‌زند و هر کاری را انجام می‌دهد. او تمام سریال‌ها را و هرآنچه سرگرم کننده است، می‌بیند و در هر کافه‌ای قدم می‌گذارد تا بلکه بتواند نشانه‌های معشوق خود را در وجودش از بین ببرد اما نمی‌تواند. او همه سیگارها را دود می‌کند، فلسفه را به منطق می‌دوزد، اما نمی‌تواند نشانه‌های ناشی از حضور معشوق خودش را، پیش از رفتنش از میان بردارد.

شعرهای کهریزی کوتاه‌اند، اما با این وصف، گویا، شیوا، واضح و قابل فهم‌اند. به زبانی دیگر می‌توان گفت که شعر او در ایجاز مبهم نمی‌شود و او به سرودن شعرهایی با سطرهایی مقطع که معنا در اغلبشان گم شده، نپرداخته است.

این مجموعه، شامل سه فصل با نام «هدهد»، «جدایی» و تنهایی است. 32 شعر این مجموعه با نام «هدهد» و 13 شعر با نام «تنهایی» و همچنین هفت شعر با نام «جدایی» منتشر شده‌اند.

شاعر در «هدهد 10» به اخبار رسانه‌ها می‌پردازد. او می‌گوید که کودکان سیاه پوست گرسنه‌اند، قحطی آمده، زلزله و سیل آمده اما بهترین خبر برای معشوق یک چیز است که «من عاشق تو شده‌ام!».

شاعر در شعرها فاصله بین من شعری و راوی را به حداقل رسانده است و از این میان، شعرهای عاشقانه خود را می‌سراید.

من شعری در شعرهای این دفتر، کبوتر صلح است. او هر حرفی و هر بی معرفتی‌ای را با مهر پاسخ می‌دهد و این را راه حلی برای بهتر شدن زندگی عاشقانه خود می‌داند.

در یکی از شعرهای این مجموعه می‌خوانیم:

«آب دستت هست بگذار
من قایقم شکسته
تنهایی غرقم می‌کند»

شاید همین تنهایی باشد که شاعر را به سرودن شعرهایی از این دست ترغیب کرده‌است. شاید نامگذاری فصل یکم کتاب هم که «هدهد» است اشاره به پرنده زیبایی دارد که می‌توان عاشق او بود. اما در نهایت شاعر نکته‌ای درباره این‌که معشوق چه کارهایی باید برای به دست آوردن دل عاشق بکند، ارایه نکرده‌است.

ادامه مطلب ...

[درگذشت بانوی غزل ایران]

simin-behbahan"من زنده ام به سخن گفتن جوش و خروش و برآشفتن
از سنگ و صخره نیاندیشم سیلم، مهــار نخواهم شـد"

 

انتشارات سرزمین اهـورایی درگذشت بانوی غزل ایران سیمین بهبهانی را به بازماندگان شاعر و جامعه ادبی ایران تسلیت می‌گوید.

[بازخوانی کتاب هفتاد گل زرد]

n7علي باباچاهي در وضعيت ديگر

(منتشر شده در روزنامه آرمان روابط عمومی به تاریخ 22/5/93)

فرهاد كريمي

علي باباچاهي يكي از چهره‌‌هاي جدي و تاثيرگذار شعر ايران در دو دهه‌‌ اخير به شمار مي‌‌رود. از اين رو، نقد و بررسي و واكاوي سويه‌‌هاي مختلف شعر باباچاهي، علاوه بر بازتاب چند و چون كارنامه‌‌ شاعري او، بخشي از شعر امروز ايران را نيز مي‌‌شناساند. موقعيت و جايگاه چهره‌‌هايي چون باباچاهي در شعر امروز اين ضرورت را آشكارتر مي‌كند كه علاوه بر نقد و واكاوي كلي شعر دهه‌‌ هفتاد، معرفي و نقد و بررسي آثار تك‌‌تك چهره‌‌هاي معتبر شعر امروز امري ضروري و لازم است. «هفتاد گل زرد» نخستين كتاب مستقلي است كه به شعر باباچاهي در دو دهه‌‌ اخير ـ 75 تا 92 ـ مي‌‌پردازد. متن كتاب در دو بخش تدوين شده است؛ بخش نخست با عنوان گزارشي از شعر در دهه‌‌ هفتاد، شَمايي كلي از شعر پيشرو در دهه‌‌ هفتاد، سرچشمه‌‌ها، دلايل و زمينه‌‌هاي تغيير ذائقه‌‌ زيبايي‌‌شناسي شعر در اين دهه ارائه مي‌كند. صفحات ديگر اين بخش به معرفي مختصرِ مهم‌ترين نام‌‌ها و شاخه‌‌هاي شعر در دهه‌‌ 70، اعم از شاعران، مترجمان و نظريه‌‌پردازان، فضاي مطبوعاتي و رودررويي‌ها اختصاص دارد و ضمن آن از طرح وجوه پست‌‌مدرنيستي شعر متفاوت غافل نمي‌‌ماند. نويسنده در مقدمه‌‌ كتاب و در توجيه حضور اين مبحث در ابتداي كتاب مي‌‌گويد: «آنچه باباچاهي در وضعيت ديگر نام مي‌گيرد، از دل وضعيتي سر برآورده كه به‌طور مشخص طيف آوانگارد شعر دو دهه‌‌ اخير را سامان مي‌دهد. از اين‌رو، ابتدا دورنمايي كلّي از شعر پيشروي دو دهه‌‌ اخير و چگونگي شكل‌‌گيري آن به دست مي‌‌دهم. . . هم براي نشان دادن ابعاد مختلف اين تحول و هم اينكه متهم به مصادره‌‌ همه‌‌ تحولات و تازگي‌‌هاي شعر امروز به نفع باباچاهي نشوم. بنابراين نوشتار حاضر در كنار بازخواني انتقادي جوانب مختلف شعر باباچاهي، به چگونگي تولد و رشد شعر در دهه‌‌ هفتاد، دستاوردهاي زيبايي‌شناسي آن و ديدگاه‌‌هاي موافق و مخالف نيز مي‌‌پردازد»(ص11). بخش دوم كه «علي باباچاهي در وضعيت ديگر» نام دارد، با شرح چند اصطلاح شروع مي‌‌شود.

ادامه مطلب ...

صفحه 1 از 15

خبرنامه اهورا

نام:

ایمیل: