انتشارات اهورا

[ وطن در سرزمین اهورایی ]

vatanبه گزارش انتشارات سرزمین اهورایی جدیدترین مجموعه شعر مهدی اخوان لنگرودی با عنوان وطن توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شده است.عناوین تمامی اشعار این کتاب که حدود 100 صفحه و در قطع رقعی منتشر شده است به نام وطن است تنها چند شعربا عنوان پدر در این کتاب آمده است که این اشعار خطاب به احمد شاملو نوشته شده است ... مهدی اخوان لنگرودی  در سال ۱۳۲۴ در شهر لنگرود به دنیا آمد.  دوران کودکی، تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در لنگرود گذرانید. در سال ۱۳۵۱ از دانشگاه ملی ایران در رشته جامعه‌شناسی فارغ التحصیل و برای اخذ مدرک دکتری راهی وین شد. نخستین دفتر شعر او با عنوان سپیدار در سال ۱۳۴۵ با مقدمهٔ محمود پاینده لنگرودی منتشر شد. از دیگر آثار شعری وی می‌توان به چوب و عاج ۱۳۶۹، آبنوس بر آتش ۱۳۷۰،خانه ۱۳۷۵، سالیا ۱۳۷۸، گل یخ (برگزیده اشعار) ۱۳۷۸ اشاره کرد. از داستان‌ها و رمان‌های اخوان لنگرودی می‌توان آنوبیس ۱۳۷۴، درمان ۱۳۷۵، پنجشنبه سبز ۱۳۷۵، ارباب پسر ۱۳۷۷، در خم آهن ۱۳۷۹، الا تی تی ۱۳۷۸ و توسکا ۱۳۹۲ را نام برد. آخرین رمان این شاعر و نویسنده با عنوان ویونا به زودی توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر خواهد شد. از دیگر آثار اخوان لنگرود یمی‌توان به کتاب‌های: یک هفته با شاملو ۱۳۷۳، خدا غم را آفرید، نصرت را آفرید ۱۳۸۰، از کافه نادری تا کافه فیروز ۱۳۹۲، ای دل بمیر یا بخوان (ترجمه اشعار خوان رامون خمینس)۱۳۷۳، ببار اینجا بر دلم (گفتگوی بهزاد موسایی با مهدی اخوان لنگرودی)  نام برد. ترانه‌ی گل یخ از معروف‌ترین اشعار لنگرودی است که سال‌ها پیش توسط کوروش یغمایی اجرا شده است.

از شعرهای کتاب:

[وطن!]

کولیان آمدند

سراغ دریا را از من گرفتند

رودی کوچک از اشک هایم را نشان‌شان دادم

گفتند « ما برای دریا آمده‌ایم »

گفتم

    « تا سال دیگر
            همه‌ی اینجا دریاست. »

 

کتاب "وطن" جدیدترین مجموعه شعر مهدی اخوان لنگرودی با گرافیک و طرح جلد مجید ضرغامی با فروست شماره 21 شعر امروز انتشارات سرزمین اهورایی در قطع رقعی و 94 صفحه منتشر شده است و به زودی توسط شرکت‌های محترم پخش کتاب ققنوس و گسترش روانه‌ی بازار نشر خواهد شد.

[آخرین شعرهای عاشقانه‌ی پُل الوار در سرزمین اهورایی]

elvarبه گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی سرزمین اهورایی کتاب عاشقانه‌‌های پل‌الوار با عنوان آخرین شعرهای عاشقانه به ترجمه‌ی رضا معتمدی توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شد. الوار با نام مستعار اوژن امیل پل گرندل  شاعر پرآوازه ای است که در چهاردهم دسامبر 1895 در سن دنیس  فرانسه زاده شده است. بعدها در سال 1908 خانواده ی او برای اقامت به پاریس رفتند و پل دوره تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در پاریس گذراند. شانزده سال بیشتر نداشت که در سال 1911 به بیماری سل دچار شد و به ناچار تحصیل را ترک کرد و او را برای معالجه به آسایشگاه مسلولین کلاوادل در نزدیکی شهر داوس  روانه کردند. در همین آسایشگاه بود که با دختر زیبا و جوانی بنام هلنا دیاکوناوا  که او نیز مسلول بود آشنا شد شیفته ی او گردید و نام گالا  را برای این دختر انتخاب نمود. الوار که در اوج احساسات عاشقانه ی نوجوانی خود بود خیلی زود فریفته ی این دختر شد و تمام ساعات روزهای خود را در آسایشگاه صرف بیان احساسات عاشقانه با او می کرد و از شور و اشتیاق خود برای شاعر شدن با او سخن می گفت و گالا نیز شور شاعرانه ی او را می ستود و نوید می داد که او شاعری بزرگ خواهد شد. پل جوان به گالا بعنوان منبع و سرچشمه ی الهام شعری خود می نگرد و حضور و  وجود او تکیه گاهی میگردد برای آسایش و آرامش درونی و تسکین آلام روحی این شاعر جوان و عاصی و سرکش . در همین سال ها است که با « برگهای علف »  سروده ی والت ویتمن  شاعر بزرگ آمریکایی آشنا می شود و بشدت تحت تاثیر تصاویر و ایماژهای زیبای این سروده قرار می گیرد . در آوریل 1914 الوار و گالا هردو سلامت خود را باز می یابند و راهی خانه می شوند. الوار به پاریس و گالا به مسکو ولی این جدایی برای دو دلداده ی جوان بسیار سخت و جانفرسا است. در آن روزها اروپا در آستانه یک جنگ خانمانسوز قرار گرفته بود وپل نیز همانند بسیاری از جوانان خود را آماده رفتن به جبهه جنگ می کند اما شرایط جسمی اش به او اجازه نمی دهد که در خطوط مقدم جبهه‌ بجنگد و همین امر باعث می شود که او را برای خدمات به پشت جبهه اعزام کنند. با این وجود هنوز رنجور است و بخاطر ابتلا به سردردهای شدید و برونشیت و کم خونی مجبور می شود تقریبا تمام سال 1915 را برای معالجه در یک بیمارستان نظامی در نزدیکی منزل خود بگذراند. در این ایام الوار که دوری از معشوق برایش تحمل ناپذیر شده با سرودن اشعار عاشقانه و ارسال نامه های پرشور برای گالا عشق خود را به او ابراز می کند و راز دلدادگی خود را نیز با مادر خود در میان می گذارد  و از او می خواهد  برای رسیدن به گالا از او حمایت کند و مادر این درخواست پل را می پذیرد . اما پدر الوار که او نیز به جبهه اعزام شده است  با هر نوع پیوند بین پل و گالا مخالفت می ورزد و تمایلی به آمدن گالا به پاریس ندارد. از طرفی در مسکو نیز خانواده ی گالا با رفتن او به پاریس و ازدواج با پل مخالفند ولی گالا بی توجه به این مخالفت ها تمام سعی خود را برای رسیدن به پل بکار می برد. از جمله در کنار نوشتن نامه های پرشور عاشقانه برای پل نوشته های مهرآمیزی نیز  برای مادر پل می فرستد و اندک اندک می کوشد مهر خود را در دل مادر پل جای دهد و پدرخوانده خود را نیز در مسکو وادار می کند که او را برای تحصیل در سوربن راهی فرانسه کند و با بدست آوردن این توافق بی درنگ راهی لندن می شود و سپس خود را با قطار به پاریس می رساند.

ادامه مطلب ...

[برداشت از آثار فاخر سرزمین اهورایی این بار در همایشی به نام نیما]

A-111به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی سرزمین اهورایی مجید ضرغامی صاحب امتیاز انتشارات سرزمین اهورایی و ایده‌پرداز آثار بصری شاعران معاصر، آثاری که از سال 1369 توسط وی منتشر شده است ضمن گلایه از برداشت بدون اجازه‌ی تصویر نیما یوشیج از این مجموعه، توسط برگزار کنندگان همایش  با عنوان «نیما، زبان و شعر طبری» گفت: " این تصویر شناخته شده‌ی از نیما یوشیج  از اولین آثاری است که را در سال 1370 با ایده‌پردازی و انتخاب شعر توسط من و نقاشی بهزاد سهرابی منتشر کردیم.  این اثر با خوشنویسی شعر انتخاب شده از نیما توسط استاد مصطفی سهرابی بارها به تجدید چاپ رسیده است و به اندازه‌ی کافی در بازار آثار بصری و محصولات فرهنگی و کتب شناخته شده است. این نقاشی آبرنگِ زیبا و تکنیکی بعدها نیز روی جلد کتاب منتخب اشعار نیمایوشیج به انتخاب بنده و با عنوان "تو را من چشم در راهم " در انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شده است" وی افزود: " متاسفانه این اثر و دیگر آثار مجموعه بصری اهورا که سال‌ها برای آن‌ها طرح و برنامه ریزی کرده‌ایم و محصول دوران خاص فرهنگی اوایل دهه‌ی هفتاد است و تمام با  ایده و سرمایه شخصی و مشکلات فراوانی که نگوییم به‌تر است طراحی اجرا و بازنشر شده است سال‌ها از طرف اشخاص حقیقی و حقوقی، نهادها و حتی آموزش و پرورش ایران بدون اجازه و حتی ذکر نامی از پدیدآوران واقعی آن‌ها برداشت غیر مجاز شده است.'

ادامه مطلب ...

[سرزمین‌اهـورایی به چاپ پنجم رسید]

sarzamin-ahooraeiکتاب نفیس "ایران سرزمین اهورایی" آماده‌ی پنجمین چاپ می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی سرزمین اهورایی این کتاب که با وجود نفیس بودن در قطع رقعی، تمام گلاسه و با قاب کارآیی مخاطب را برای مطالعه و هدیه چند برابر کرده است با وجود قیمت بسیار مناسبی که دارد از پر فروش‌ترین کتب ایرانشناسی و نفیس بازار است و بر مبنای آمار انتخاب ماندگار و مناسبی به جای سررسید است و شرکت‌ها و مشاغل مختلف از تهیه و اهداء آن ابراز خرسندی و رضایت داشته‌اند. چاپ پنجم کتاب نفیس ایران سرزمین اهورایی با تصاویری ناب و هنرمندانه از ایران زمین با مشخصات زیر روانه‌ی بازار نشر خواهد شد:

عکس‌:داود دکیل‌زاده، مدیرهنری و طراح گرافیک: محید ضرغامی، متن فارسی: دکتر محمدرضا ریاضی، متن انگلیسی: دکتر اسماعیل سلامی، 144 صفحه قطع رقعی، تمام گلاسه باقاب ام‌دی‌اف و چاپ متالیک و پوشش نهایی، خدمات فنی کانون تبلیغاتی اهورا، انتشارات سرزمین اهورایی

کتاب‌فروشی و شهرکتاب‌های گرامی می‌توانند این کتاب را از طریق پخش‌های محترم ققنوس، گسترش، فرهنگسرای‌میردشتی، یساولی و... سفارش دهند.

[بیست درصد تخفیف ارسال رایگان پستی کتاب به مناسبت روز کتابخوانی]

هم نشینی به از کتاب مخواه

که مصاحب بود گه و بی گاه

به مناسبت روز و هفته کتابخوانی انتشارات سرزمین اهورایی کلیه کتب و محصولات فرهنگی خود را با 20٪ تخفیف  به  خریدارانی که تا روز 27 آبان ماه خرید خود را از سایت انتخاب کرده و از طریق تلفن سفارش دهند در سراسر ایران ارسال خواهد کرد. هزینه پست به عهده ناشر بوده و برای خریدار رایگان است.   تلفنبوک: 228866858-22866859-22882011

[زادروز نیمای نام آور پدر شعر نو گرامی باد]


٢١A-111آبان زادروز #نيما_يوشيج گرامي باد
٢٥سال است در نشر و معرفي #نيما ي جان و آثار او و ديگر شاعران معاصر ايران زمين با شما همراه هستيم. از سال ١٣٦٩ با نشر و بازتوليد #كتاب #پوستر #كارت_پستال و آثار#بصري #كتب_نفيس و #محصولات_هنري از #نيماي_نام_آور در #انتشارات_سرزمين_اهورايي و با #برند شناخته شده و صاحب سبك #اهورا همچنان در كنار شما هستيم.
.
گرم ياد آوري يا نه
من از يادت نمي كاهم
.
.

* نقاشی نیما اثر بهزاد سهرابی

انتخاب، طرح و اجرا مجید ضرغامی

اهورا کارت /// انتشارات سرزمین اهورایی // چاپ نخست 1370

( این اثر و کلیه آثار سرزمین اهورایی با برند اهورا مشمول قوانین کپی رایت بوده و برداشت و کپی از این آثار پیگرد قانونی در برخواهد داشت )

 

مجموعه ی یادداشت های نیما («حرف‌های همسایه» و...) را می‌توان به عنوان انجیل تئوری شعر و تفکر مدرن ایران به حساب آورد. شگفتا که علی‌رغم نقصان‌ها و کاستی‌های فراوانی که در حوزه‌های نظری هم‌چنان با آن دست به گریبانیم، حتی نیما هم در طی این60 ـ 50 سال، به درستی توسط پسرانش خوانده نشد! دریافت‌های بدیع، وسعت اندیشه و دید، عمق بینش و تسلط بی‌نظیرش بر مباحث مختلف حوزه‌های مورد بحث، آدم را به شگفتی وامی‌دارد. تازه باید به همه‌ی این‌ها کلامی نافذ و سحرانگیز، همراه با طعنه و طنزی ظریف را نیز اضافه نمود (و گاه حسرتی کشنده!). در هر بار مراجعه به نیما متوجه می‌شوم که او با بسیاری از موضوعاتی که من بعدها در آثار نظریه پردازان بزرگ جهان خواندم، آشنایی کافی داشت یا شخصاً به آن ها دست یافته بود......
به ویژه در مورد نیما، برای آن که به اشتباه نیفتیم لازم است با ترمینولوژی مخصوص او، در مجموع، آشنا شویم و آن وقت است که خواهیم دید منظورش از دکلماسیون طبیعی، وصف و غیره مغایرت چندانی با بخش اعظم درک و دریافت‌های امروزیِ ما و مطالبی که مثلاً در همین کتاب به آن ها پرداختیم ندارد. به عنوان مثال وصف چیزی نیست که در مقابل روایت قرار گیرد (Description در مقابل Narration) یا منظور از دکلماسیونِ طبیعی، قرار گرفتن در هنجار عادی زبان نیست. همه‌ی هدف نیما آن است که با در گذشتن از ظواهر امر، نگاه حاکم بر شعر را عوض کند و زبان زندگی را به جای زبان ادبی بنشاند.

از کتاب سخن رمز دهان / شمس آقاجانی / انتشارات سرزمین اهورایی

[بزرگ‌داشت شمس و مولانا گرامی باد]

molanaشمس تبریز که مشهورتر از خورشید است.

من که همسایه شمسم چو قمر مشهورم

 

هفتم مهر ماه روز بزرگ‌داشت شمس تبریزی و هشتم مهرماه روز بزرگ‌داشت مولانا جلال‌الدین گرامی باد. انتشارات سرزمین اهورایی که از بدو تاسیس خود در سال 1369 جایگاه ویژه‌ای به نشر آثار و تصاویر شاعران بزرگ ایران زمین اختصاص داده است ضمن ارج نهادن این روزهای ثبت شده در برگ‌های تقویم رسمی کشور امیدوار است مسئولین و مقامات فرهنگی بتوانند با برنامه‌ریزی همه جانبه و استفاده از تمام پستانسیل‌های فرهنگی و میراث عظیم ادبی به جای مانده‌ از بزرگان ادبی ایران زمین - که به‌واقع گنجینه‌های عظیم و میراث بی‌مانندی برای تمامی نسل‌های ایران و جهان هستند - بزرگ‌داشتی فراگیر در شان مقام مشاهیر و شاعران بی‌مانند ایران‌زمین برگزار کرده  و  در کنار آن از برکات وجود این عزیزان بیشترین استفاده‌ی معنوی و مادی را برای مردم خود و منطقه به ارمغان آورند.

 

* تصویر مولانا: نقاشی بهزاد سهرابی / خوشنویسی مصطفی سهرابی / انتخاب، طرح و اجرا مجید ضرغامی / اهورا کارت / انتشارات سرزمین اهورایی / چاپ نخست: 1374

[روز بزرگداشت استاد شهریار]

110-2غم دل به دوست گفت

چه خوش است شهریارا...

روز بزرگ‌داشت استاد شهریار گرامی

تصویر: نقاشی گواش اثر بهزاد سهرابی

انتخاب، طرح و اجرا مجیدضرغامی

خوشنویسی مصطفی سهرابی

از مجموعه کارت پستال و آثار بصری اهورا منتشر شده توسط انتشارات سرزمین اهورایی / چاپ نخست 1372

*روز #شعر و ادبیات فارسی گرامی باد. انتشارات سرزمین اهورایی بااحترام به #استادشهریار و تجلیل از جایگاه وی در شعر و خصوصا #غزل معاصر فارسی امیدوار است مسئولین محترم از میان گنجینه‌های ادبی ایران زمین و بزرگان ادب فارسی که درجهان شناخته شده‌اند با انتخابی شایسته، روز مناسبی مانند زادروز #حکیم_ابوالقاسم_فردوسی را به نام  روز #ادبیات و شعر فارسی اختصاص دهند.

[کتاب‌های شعر بامداد در مسیر نشر]

Tablishbamdadbooks[چراغی در دست، چراغی در دلم
... آینه‌یی برابرِ آینه‌ات می‌گذارم
تا با تو
       ابدیتی بسازم.]

اولین سری  کتاب‌های شعر شاعران جوان با فروست "کتاب های شعر بامداد "به زودی توسط انتشارات سرزمین اهورایی منتشر خواهد شد.
به گزارش پایگه اطلاع رسانی سرزمین اهورایی این انتشارات به منظور حمایت از شاعران جوان  و بر مبنای سیاست‌های فرهنگی بلند مدت خود برای اولین بار با بهره‌گیری از نظر تخصصی گروه کارشناسی (ابوالفضل پاشا،  بهزاد خواجات و محمد آزرم) از میان بیش از یکصد مجموعه شعر ارسال شده به دبیرخانه شعر بامداد ۷ کتاب از ۷ شاعر که امتیاز لازم را به دست آوردند انتخاب و در روند نشر قرار داده است.
روش انتخاب کتاب شعر و کارشناسی اشعار توسط گروه کارشناسان، طرحی است که توسط سرزمین اهورایی و مجید ضرغامی مدیر مسئول این نشر برای کم کردن ضریب خطا و رسیدن به شرایطی  مناسب  جهت چاپ مجموعه شعر جوان و شعر امروز پایه گذاری شده است. سرزمین اهورایی امیدوار است این طرح ابتکاری و حمایتی به نوبه‌ی خود  کمکی برای برون رفت از مشکلات به وجود آمده در وضعیت نشر شعر امروز ایران باشد .
در حال حاضر کتاب شاعران برگزیده‌ی فاز نخست این فراخوان با فروست کتاب‌های شعر بامداد مراحل پیش از چاپ و اخذ مجوز چاپ را طی می‌کند و فاز دوم  این طرح پس از چاپ و نشر کتاب های سری نخست، از طریق فراخوان اعلام عمومی خواهد شد.

لازم به یادآوری است پروژه‌ی چاپ کتاب از شاعرانی که تا به حال کتابی منتشر نکرده‌اند و یا تنها یک کتاب منتشر کرده‌اند با رعایت شرایط سنی مندرج در فراخوان با عنوان فروست "کتاب‌های شعر بامداد" که به مناسبت همزمانی اعلام این فراخوان با زادروز شاعر بزرگ معاصر احمد شاملو راه اندازی شده است طرحی حمایتی است برای کمک به شاعرانی که امکانات و دسترسی به ناشران مستقل جهت چاپ و نشر کتاب شعر ندارند. شاعرانی که آثار خوب آن‌ها در میان انبوه کتب متوسط تولیدی و هیاهوسالاری ارباب جراید دیده نمی‌شود. کتاب‌های شعر بامداد انتشارات سرزمین اهورایی راهی است برای کمک به شاعرانی که شعر خود را توسط کارشناسی علمی عیار زده و امتیاز لازم برای نشر را دریافت کرده‌اند. این طرح به منظور کمک به شاعرانی است که علاوه بر تمام مشکلات مادی و فرهنگی آثار قابل اعتنایی از خود به ثبت رسانده‌اند و اکنون با شبکه‌هایی که با دریافت هزینه هر اثری را بدون کارشناسی منتشر می‌کنند مواجه شده‌اند.

سرزمین اهورایی خرسند است که بیشتر شاعران انتخاب شده در طرح "کتاب‌های شعر بامداد" از شاعران محترم ساکن در شهرستان‌های ایران عزیز هستند. شاعرانی که احتمالن دسترسی کمتری به ناشران مستقل دارند. امید که این طرح حمایتی شمعی باشد روشنایی بخش بر توشه‌ی رهروان راه روشنایی...

 

[عاشقانه‌های پل الوار در سرزمین اهورایی منتشر می‌شود]

12122941 10156170823475164 8351592493811746087 n«آخرین شعرهای عاشقانه» عاشقانه‌های پل الوار به ترجمه رضا معتمدی توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر می‌شود. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سرزمین اهـورایی مجوز چاپ کتاب « آخرین شعرهای عاشقانه » با ترجمه مترجم  گرامی رضا معتمدی صادر شده است و این اثر که در مراحل آماده سازی پیش از چاپ قرار دارد به زودی برای نخستین بار در ایران با فروست شعر جهان این انتشارات منتشر می‌شود.

مترجم در بخشی از مقدمه‌ی این کتاب آورده است: "


   الوار  نام مستعار اوژن امیل پل گرندل  شاعر پرآوازه ای است که در چهاردهم دسامبر 1895 در سن دنیس فرانسه زاده شده است. بعدها در سال 1908 خانواده ی او برای اقامت به پاریس رفتند و پل دوره تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در پاریس گذراند. شانزده سال بیشتر نداشت که در سال 1911 به بیماری سل دچار شد و به ناچار تحصیل را ترک کرد و او را برای معالجه به آسایشگاه مسلولین کلاوادل   در نزدیکی شهر داوس  روانه کردند. در همین آسایشگاه بود که با دختر زیبا و جوانی بنام هلنا دیاکوناوا  که او نیز مسلول بود آشنا شد شیفته ی او گردید و نام گالا  را برای این دختر انتخاب نمود. الوار که در اوج احساسات عاشقانه ی نوجوانی خود بود خیلی زود فریفته ی این دختر شد و تمام ساعات روزهای خود را در آسایشگاه صرف بیان احساسات عاشقانه با او می کرد و از شور و اشتیاق خود برای شاعر شدن با او سخن می گفت و گالا نیز شور شاعرانه ی او را می ستود و نوید می داد که او شاعری بزرگ خواهد شد. پل جوان به گالا بعنوان منبع و سرچشمه ی الهام شعری خود می نگرد و حضور و  وجود او تکیه گاهی میگردد برای آسایش و آرامش درونی و تسکین آلام روحی این شاعر جوان و عاصی و سرکش . در همین سال ها است که با « برگهای علف » سروده ی والت ویتمن  شاعر بزرگ آمریکایی آشنا می شود و بشدت تحت تاثیر تصاویر و ایماژهای زیبای این سروده قرار می گیرد . در آوریل 1914 الوار و گالا هردو سلامت خود را باز می یابند و راهی خانه می شوند. الوار به پاریس و گالا به مسکو ولی این جدایی برای دو دلداده ی جوان بسیار سخت و جانفرسا است. در آن روزها اروپا در آستانه یک جنگ خانمانسوز قرار گرفته بود وپل نیز همانند بسیاری از جوانان خود را آماده رفتن به جبهه جنگ می کند اما شرایط جسمی اش به او اجازه نمی دهد که در خطوط مقدم جبهه

ادامه مطلب ...

صفحه 1 از 28

خبرنامه اهورا

نام:

ایمیل: